Senin, 18 Juli 2016

ONE OK ROCK - The Beginning

Tidak ada komentar

The Beginning (Awal Mula)
Lirik : Taka
Musik : Taka


Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on hold on

- Berilah aku sebuah alasan
- Untuk menjaga jantungku tetap berdetak
- Jangan khawatir itu aman di sini, di dalam genggamanku
- Saat dunia di sekitar kita hancur berantakan
- Semua yang bisa kita lakukan adalah bertahan, bertahan

Take my hand
And bring me back

- Raih tanganku
- Dan bawa aku kembali

I'll risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before this time
Demo yuzurenai mono nigitta kono te wa hanasanai

- Aku 'kan mempertaruhkan segalanya jika itu untukmu
- Sebuah bisikan kepada malam
- Yang mengatakan padaku ini bukan waktunya bagiku dan jangan menyerah
- Aku tak pernah bertahan sejauh ini sebelumnya
- Tapi aku takkan menyerah dan takkan kulepaskan tangan ini

So stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuruoshii hodo setsuna

- Jadi berdiri berdirilah
- Hanya untuk tetap menjaganya
- Aku ingin bangkit bangkitlah
- Katakanlah padaku bagaimana aku bisa
- Tidak pernah menyerah
- Rasa sakit ini membuatku gila

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankaku teki shoudou
Blinded I can't see the end
So where do I begin

- Katakanlah padaku mengapa sayang
- Mereka mungkin memanggilku gila
- Untuk mengatakan aku 'kan berjuang hingga tak sanggup lagi
- Kilatan cahaya di matamu membawa sensasi kepedihan sesaat
- Samar-samar aku tak bisa melihat akhirnya
- Jadi dari mana aku memulainya

Say not a word I can hear you
The silence between us
Nani mo nai you ni utsutteru dake
I'll take this chance and I'll make it mine
Tada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeru

- Katakanlah selain sebuah kata, aku bisa mendengarmu
- Keheningan di antara kita
- Mencerminkan seolah tidak terjadi apapun
- Aku 'kan mengambil kesempatan ini dan aku 'kan menjadikan itu miliknya
- Dengan berpura-pura menghiasi hal yang tak bisa kusembunyikan

So stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa

- Jadi berdiri berdirilah
- Hanya untuk tetap menjaganya
- Aku ingin bangkit bangkitlah
- Katakanlah padaku bagaimana aku bisa
- Tidak pernah menyerah
- Kesedihan dan penderitaan

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
Kudakete naite saite chitta kono omoi wa
So blinded I can't see the end

- Berilah aku sebuah alasan
- Untuk menjaga jantungku tetap berdetak
- Jangan khawatir itu aman di sini, di dalam genggamanku
- Perasaan ini akan mekar menjadi sebuah tangisan
- Begitu samar-samar aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
Kono mama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owari wa nai sa
So where do I begin

- Lihatlah seberapa jauh kita telah mewujudkannya
- Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
- Kali ini takkan kubiarkan diriku berakhir seperti ini lagi
- Kalau tidak aku akan tumbang dan jatuh ke dalam kehancuran tiada akhir
- Jadi dari mana aku memulainya

Nigirishimeta ushinawanu you ni to…
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete kimi wo…

- Aku takkan membiarkan genggaman ini terlepas dan...
- Jika ku buka tangan ini, kemungkinan akan terlepas
- Jika itu terjadi semua hari-hariku akan terbuang, aku tak ingin kehilangan dirimu...

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankaku teki shoudou
Blinded I can't see the end

- Katakanlah padaku mengapa sayang
- Mereka mungkin memanggilku gila
- Untuk mengatakan aku 'kan berjuang hingga tak sanggup lagi
- Kilatan cahaya di matamu membawa sensasi kepedihan sesaat
- Samar-samar aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
Kono mama ja mada owaraseru koto wa dekinai desho
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owari wa nai sa
It finally begins

- Lihatlah seberapa jauh kita telah mewujudkannya
- Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
- Kali ini takkan kubiarkan diriku berakhir seperti ini lagi
- Kalau tidak aku akan tumbang dan jatuh ke dalam kehancuran tiada akhir
- Akhirnya ini dimulai


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar