Jumat, 26 Mei 2017
UVERworld - D-tecnoLife
D-tecnoLife
Lirik : TAKUYA∞
Komposer : TAKUYA∞
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Kesenai kako mo seoiatte ikou
Ikiru koto wo nage dasanaide
Tsunaida kimi no te wo
- Tergores rasa sakit dan kesedihan yang tak masuk akal
- Kembali ke masa lalu yang tak bisa dihapus
- Jangan membuang kehidupan
- Aku akan menggenggam tanganmu
Itsuka ushinatte shimau no ka na
Usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kakikesaretatte
Kimi wo mitsuke dasu
- Apa aku akan kehilangan suatu hari nanti?
- Aku ingin melindungi senyumanmu yang memudar
- Suara gema yang memanggilku seolah hilang
- Diterpa angin sepanjang waktu
- Untuk menemukanmu
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Sabikitta hito no you ni
- Tergores rasa sakit dan kesedihan yang tak masuk akal
- Jangan mengatakan kata-kata yang membuat orang tak tersenyum lagi
- Semua hal yang terjadi di masa depan yang belum terlihat akan berarti
- Saatnya akan tiba ketika kau dapat terus menjaganya sekarang
- Seperti orang yang berkarat
Kasanariau dake ga munashikute
Hitori de ikite yukeru tte itteta
Arifureta yasashisa kotoba ja
Ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
- Hanya tertumpuk dalam kegilaan
- kau berkata bisa hidup sendiri
- Kata-kata adalah kebaikan
- Sekarang tak cukup lama untuk menjangkaumu
Tsunaida kimi no te wa
Nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
Itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your life
- Menggenggam tanganmu
- Mendapat sebuah kebaikan
- Apa kau ingat?
- Kau bisa ramah pada orang lain dengan mengetahui rasa sakitnya
- Jalani hidupmu
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
- Tergores rasa sakit dan kesedihan yang tak masuk akal
- Jangan mengatakan kata-kata yang membuat orang tak tersenyum lagi
- Semua hal yang terjadi di masa depan yang belum terlihat akan berarti
- Saatnya akan tiba ketika kau dapat terus menjaganya sekarang
How can I see the meaning of life
Kieteku your’re the only...
- Bagaimana aku bisa melihat arti hidup
- Kau pergi, kau satu-satunya...
Kowarenai you ni to hanarete iku kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Ima wa by and by mienakutatte
Subete ni imi ga aru kara
Kesenai kako ni mo seoiatte ikou
Ikiru koto wo nage dasanaide
- Kau yang pergi takkan kulepaskan
- Jangan mengatakan kata-kata yang membuat orang tak tersenyum lagi
- Sekarang, lagi dan lagi tak bisa melihatnya
- Karena semua memiliki arti
- Kembali ke masa lalu yang tak bisa dihapus
- Jangan membuang kehidupan
You’d better forget everything
Remember... your different life?
You’d better forget everything
Remember... modoranai kedo
- Kau sebaiknya melupakan semuanya
- Ingatlah... Hidupmu berbeda?
- Kau sebaiknya melupakan semuanya
- Ingatlah... Takkan kembali
Yuganda kioku no you na
Toki no naka de itsuka wakariaeru kara
- Seperti kenangan yang menyimpang
- Kau bisa mengerti suatu saat nanti
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
No related posts
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar