Kamis, 31 Mei 2018

ONE OK ROCK - Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu

Tidak ada komentar

Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (Bulan Purnama Yang Tak Lagi Mekar di Malam Hari)
Lirik : Taka
Komposer : Taka


Tadashii koto nante nanimo nai kono sekai de
Tadasou to shiteiru yatsu wa shiru kagiri wa gizensha de
Konna bokura demo wakaru antara no sono koudou wa
Dou mite mo kudaranai tagai no kizu no nameai de

- Di dunia ini di mana tak ada yang benar
- Dia yang mencoba mengubah pengetahuan adalah seorang munafik
- Perilakumu dan orang lain dapat kita pahami
- Seperti orang tak bersalah yang saling menjilati luka

Toki ni hito atarimae wo haki chigaeteru koto ga aru
Sore wo kidzukasete kureru no wa
Maybe, it’s more simple thing

- Terkadang orang menerima dan mengabaikannya begitu saja
- Yang membuatku menyadarinya
- Mungkin, itu hal yang lebih sederhana

Tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
Hitasura terashi tsudzukete korobanu you ni to
Bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
Neon ya gaitou janakute
Yoru ni dake saku manmarui mangetsu

- Sinar bulan bersinar sekarang! Diatas semua kesalahan kita
- Tetap bersinar dan jangan sampai kau terjatuh
- Cahaya masa depan yang benar selalu menggoda kita
- Bukan lampu neon atau lampu jalan
- Tapi bulan purnama bulat yang mekar di malam hari

Hey, Mr. Crazy, don’t you think?
Wakaranaku natta bokutachi wa
Dare wo shinyou shite dare wo kizu tsukerya ii no?
Kirawarete koritsu suru yori
Kiratte teki tsukuru hou ga
Ima no ima made wa sukoshi raku nanda so omotteita

- Hei, Tuan Gila, bukankah menurutmu?
- Kita seorang pecundang
- Siapa yang harus aku percayai dan sakiti?
- Dari pada dibenci dan dikucilkan
- Lebih baik membenci, namun menciptakan permusuhan
- Aku pikir itu sedikit lebih mudah sampai sekarang  

Tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
Hitasura terashi tsudzukete mayowanu you ni to
Bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
Neon ya gaitou janakute
Yoru ni dake saku manmarui mangetsu

- Sinar bulan bersinar sekarang! Diatas semua kesalahan kita
- Tetap bersinar dan jangan sampai kau tersesat
- Cahaya masa depan yang benar selalu menggoda kita
- Bukan lampu neon atau lampu jalan
- Tapi bulan purnama bulat yang mekar di malam hari

Arifureta mono no sei de yogosareta kono kyuutai ni
Sore wa bokura ga umareru mae kara
Se wo mukezu ni hikari wo atae tsudzukete kureteita!
Zetsubouteki na kono bokura ni

- Di dunia ini tercemar dengan hal-hal keduniaan
- Bulan sebelum kita lahir
- Dia terus memberi cahaya tanpa membalikkan punggungnya!
- Ini membuat kita putus asa

Bokura wa mada kuchitenai sa machigaete mo kusaranai sa
Dore dake saki aru bokura ni kuchi wo hasamu tsumori?

- Bahkan jika kita membuat kesalahan, kita tak akan rusak
- Seberapa jauh kau akan masuk ke dalam mulutmu?

Tsukiakari yo ima terase! uso darake no kono machi wo
Zenbu wo sarake dasasete awateru kao ga mitai
Sore demo awatezu ni mada reisei wo yosoou yatsu ni wa
“Kawaisou ni” to hitokoto
Mimimoto de sasaite waratte yaru

- Sinar bulan bersinar sekarang! Kota ini penuh dengan kebohongan
- Yang mengungkapkan wajah dan kepanikan seperti manusia
- Yang masih berpura-pura tenang tanpa terburu-buru
- Satu kata "aku kasihan padamu"
- Aku akan berbisik di telingaku dan tertawa


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar