Rabu, 27 Juli 2016
Aqua Timez - Ketsui no Asa ni
Ketsui no Asa ni (Tekad di Pagi Hari)
Lirik : Futoshi
Musik : Futoshi
Douse nara mou hetakuso na yume wo egaite ikou yo
Douse nara mou hetakuso de akaruku yukai na ai no aru yume wo
"Kidon nakute ii kakkotsuke nai hou ga omaerashii yo"
- Lakukanlah apapun, gambarkan saja mimpi canggungmu
- Lakukanlah apapun, gambarkan mimpi canggungmu dengan cinta yang cerah dan menyenangkan
- "Tak usah berpura-pura terlihat keren untuk menjadikanmu lebih baik"
Isshou kenmei ni nareba naru hodo
Karamawari shite shimau bokura no tabiji wa
Shougakusei no te to ashi ga issho ni dechau koushin mitai
- Jika kita terbiasa melakukan segala upaya
- Perjalanan kita hanya akan sia-sia
- Seperti tangan dan kaki siswa SD yang bergerak tak karuan
Sore mo mata iin ja nai?
Ikite yuku koto nante sa
Kitto hito ni warawareru kurai ga choudo iin da yo
- Itu takkan jadi masalah?
- Teruslah untuk melanjutkan hidup
- Tak apa-apa meski ditertawakan oleh orang-orang
Kokoro no oku no oku
Tojikometeta hontou no boku
Namami no sanjuuroku do gobun
Kazarazu ni iza we don't stop
Kedo mada tsuyogatterun da yo
Mada baria wo hatterun da yo
Itami to tatakatterun da yo
- Di bagian dalam hatiku
- Aku yang sebenarnya telah dikurung
- Daging dan darahku bersuhu 36,5 derajat
- Kita tetap takkan berhenti
- Masih berpura-pura menjadi kuat
- Dan masih membentangkan penghalang
- Untuk berjuang melawan rasa sakit
Tsurai toki tsurai to ietara ii no ni naa
Bokutachi wa tsuyogatte warau yowamushi da
Sabishii no ni heiki na furi wo shite iru no wa
Kuzure ochite shimai sou na
Jibun wo mamoru tame na no sa
- Kita mengatakan itu menyakitkan saat kita tersakiti
- Kita berpura-pura menjadi kuat dan tertawa seperti pengecut
- Meskipun kita kesepian, tapi kita tetap merasa seperti tak ada masalah
- Kita mungkin akan hancur
- Demi melindungi diri kita sendiri
Boku dake ja nai hazu sa
Ikiba no nai kono kimochi wo
Ibasho no nai kono kodoku wo
Kakaete iru no wa...
- Seharusnya tak hanya aku
- Yang memiliki perasaan ini
- Tak ada tempat untuk rasa kesepian
- Yang kubawa ini...
Hito no itami ni wa mukanshin
Sono kuse jibun no koto to naru to fuan ni natte
Hito wo kiratte fukou na no wa jibun dakette omottari
Ataerare nai koto wo tada nageite
San sai ji no you ni wameite
Ai toiu na no oyatsu wo suwatte matteru boku wa
ASUFARUTO no terikaeshi ni mo makezu ni
Jibun no ashi de aruiteku hitotachi wo mite omotta
Ugokaseru ashi ga aru nara
Mukaitai basho ga aru nara
Kono ashi de aruite yukou
- Aku tak peduli tentang rasa sakit orang lain
- Tapi rasa cemas akan datang saat diriku sendiri mengalaminya
- Aku membenci orang lain karena aku satu-satunya yang tak bahagia
- Jangan mengingat hal yang tak bisa dimiliki
- Dan menangis seperti anak berusia tiga tahun
- Aku duduk menunggu camilan sore yang dinamakan cinta
- Aku takkan kalah dengan silau dari aspal
- Sambil berjalan melihat orang-orang dan berpikir
- Jika aku punya kaki untuk bergerak
- Menuju tempat yang aku ingin pergi
- Aku akan mulai berjalan ke sana dengan kakiku
Mou nidoto honto no egao wo torimodosu koto
Dekinai kamoshirenai to omou yoru mo atta kedo
Taisetsu na hitotachi no atatakasa ni sasaerare
Mou ichido shinjite miyou ka na to omoi mashita
- Untuk mendapatkan kembali senyumanku yang sesungguhnya
- Ada lebih banyak malam di mana aku tak yakin mendapatkannya
- Dalam kehangatan orang-orang berharga yang mendukungku
- Aku pikir mungkin akan mencoba untuk percaya sekali lagi
Tsurai toki tsurai to ietara ii no ni naa
Bokutachi wa tsuyogatte warau yowamushi da
Sabishii no ni heiki na furi wo shite iru no wa
Kuzure ochite shimai sou na
Jibun wo mamoru tame dakedo
- Kita mengatakan itu menyakitkan saat kita tersakiti
- Kita berpura-pura menjadi kuat dan tertawa seperti pengecut
- Meskipun kita kesepian, tapi kita tetap merasa seperti tak ada masalah
- Kita mungkin akan hancur
- Demi melindungi diri kita sendiri, namun
Ayamachi mo kizuato mo tohou ni kure
Besokaita hi mo
Boku ga boku toshite ikitekita akashi ni shite
Douse nara korekara wa isso dare yori mo
Omoikiri hetakuso na yume wo egaite yukou
- Kesalahan dan bekas luka adalah alasan hidupku
- Siang dan malam
- Di mana itu menjadi bukti aku telah hidup menjadi diriku sendiri
- Jadilah lebih baik dari orang lain dari sekarang, tetaplah lakukan
- Dengan kekuatan hati, gambarkan saja mimpi canggungmu
Ii wake wo katazukete doudou to mune wo hari
Jibun toiu ningen wo utai tsuzuke you
- Singkirkan alasanmu, busungkan dadamu tanpa ragu
- Teruslah bernyanyi tentang manusia yang disebut diri sendiri
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar