Selasa, 05 Juni 2018

KANA-BOON - Baton Road

Tidak ada komentar
Baton Road (Jalur Tongkat Estafet)
Lirik : Maguro Taniguchi
Komposer : Maguro Taniguchi


Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi

- Masa depan sekarang tergambar melalui jejak kaki yang terlukis di tanah
- Dalam mata itu terdorong cahaya dan api

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Yuuzou muzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

- Tumpukkan bayangan mimpi mencerminkan ekspresi yang hilang di jendela
- Kumpulan warna biru laut bersinar dari luar pintu
- Setelah digenggam itulah bayangan mimpi, jawabannya ada dalam angin
- Itu pasti masih belum terlihat

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

- Jejak kaki kita menempuh hausnya masa muda kita
- Yang kedipannya terlupakan

Kanata wo ima oinuite sora-iro no hibi wa manshin soui
Baton roodo fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose kimi no mirai

- Sepanjang waktu sekarang hari-hari dan warnanya langit kita lalui
- Kemana pun kita pergi, jalur tongkat estafet membuat gelisah
- Sekarang benih air mata kita akan mekar menjadi bunga yang besar
- Dalam mata itu terdorong masa depanmu

Dareka wo netamu koto dareka wo urayamu koto
Kitto sakete wa toorenai kedo
Risou shisou kimi dake no
Kidou ni sou mono dake wa tebanasanai de yo

- Cemburu pada seseorang, iri pada seseorang
- Hindarilah, meski tak bisa melewatinya
- Kau hanya berpikir ideal
- Jangan biarkan sendirian di sepanjang orbitmu

Kudaketa ano yoru mo kako dato waraitobasu
Sonna hi ga kuru kara

- Malam yang hancur telah lalu, kau menertawakannya
- Hari seperti itu akan datang lagi

Kitai wo ima ni oikoshite sabi-iro no hi demo isshin furan ni
Baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa
Donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono ne ni yadose kimi no chikai

- Kan kuambil alih harapanku sekarang bahkan di hari-hari berkarat sekalipun
- Aku tak peduli, meski jalur tongkat estafet diguyur hujan
- Bahkan benih yang tak beraturan akan mekar menjadi bunga yang besar
- Dalam akarnya terdorong sumpahmu

Kouya ni hikareta senro
Kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
Ashiatotsuke tsuzukeru hibi wo
Nagekanai de ima wo hokotte

- Rel kereta tertarik di padang gurun
- Kau melihat ke belakang orang yang kau lewati
- Jejak kaki berlanjut di hari itu
- Jangan menangis, sekarang banggalah

Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite

- Jika kau menginginkan jawaban untuk keluar dari kegelapan
- Hatimu kan membara, meski saat tak bisa melihat

Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo
Baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie

- Aku ingin melaluinya dan merebutnya lebih dari siapapun sekarang
- Jalur tongkat estafet tak peduli kata-kata orang lain

Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi

- Masa depan bersamamu, aku ingin melihat bab baru dengan mata ini
- Teringat jalur tongkat estafet yang hanya melukiskanmu di tanah
- Sekarang benih air mata kita akan mekar menjadi bunga yang besar
- Dalam mata itu terdorong cahaya dan api

Yadose kimi no mirai
Yadose itsumade mo

- Terdorong masa depanmu
- Terdorong selamanya


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar