Rabu, 06 Juni 2018

the peggies - Dreamy Journey

Tidak ada komentar
Dreamy Journey (Perjalanan Mimpi)
Lirik : Yuho Kitazawa
Komposer : Yuho Kitazawa


"Nee bokutachi wa kono mama motto tooku made yukeru yo ne"
Kizutsuita mune wa mada hirihiri to oto wo tatete
Boku wo aseraseru kedo demo ne mada ne
Hakushi datta chizu wa kakikake no mama
Mirai wo shiritagatteru

- "Hei, bukankah kita bisa membuatnya lebih jauh lagi jika kita terus maju"
- Hati kita yang terluka masih berdegup kencang
- Ini membuatku gugup, meski begitu tetap saja
- Peta yang kosong masih belum selesai tertulis
- Aku ingin tahu masa depan

Ichiichi chiratsuku kage ni katte ni
Shoubu wo shikakete wa naitari warattari shite sa

- Satu per satu bayangan berkedip-kedip sesuka hati
- Berusaha bersaing untuk saling tertawa dan menangis

Doriimii jaanii dokomadedatte itteyaru sa sukoshi kowakutemo
Doriimii jaanii hitotsuzutsu de ii arinomama wo
Shoumei suru no sa ima kono basho de

- Perjalanan mimpi, kita akan pergi ke mana pun meski sedikit takut
- Perjalanan mimpi, tak apa-apa selangkah demi selangkah
- Kita akan membuktikannya di tempat ini sekarang

Jishin ga nai wa raise ni dareka wo hitei shitemo, sore wa
Jibun wo koutei shita koto ni wa naranai n da

- Saat memandang rendah seseorang karena kurang percaya diri, itu
- Tetap tak memberikan penegasan diri

Ushiro ni tsudzuku michi soko ni oitekita
Koukai ya omoide ga kocchi wo miteru
Saa susumou

- Aku meninggalkan jalan yang aku ikuti
- Penyesalan dan kenangan terlihat di sini
- Sekarang teruslah maju

Doriimii jaanii dokomadedatte itteyaru sa bokura biriivaa
Doriimii jaanii dareka no tokubetsu ni narou to agaku mae ni
Jibun no tokubetsu ni nare

- Perjalanan mimpi, kita akan pergi sejauh yang kita bisa, kita percaya
- Perjalanan mimpi, sebelum berjuang untuk menjadi istimewa bagi orang lain
- Jadilah istimewa untuk dirimu sendiri

Mada todokanai yo uso wo tsuite sa
Hitori ni natta yoru wa namida wo kakushita
Kizutsuite suriherashitekita kokorotachi ga
Ima boku wo tsuyoku saseteyuku

- Aku belum sampai, aku berbohong kepadamu
- Di malam aku sendirian, aku menyembunyikan air mataku
- Hati yang telah terluka dan lelah
- Membuatku lebih kuat sekarang

Doriimii jaanii
Mirai wa subete bokura no mono sa hora mae wo mite
Doriimii jaanii hitotsuzutsu de ii arinomama wo
Shoumei suru no sa ima kono basho de

- Perjalanan mimpi
- Masa depan adalah milik kita, jadi teruslah lihat ke depan
- Perjalanan mimpi, tak apa-apa selangkah demi selangkah
- Kita akan membuktikannya di tempat ini sekarang


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar