Kamis, 11 Februari 2021

DISH// - Neko

Tidak ada komentar

Neko (Kucing)
Lirik : Aimyon
Komposer : Aimyon


Yuuyake ga moete kono machi goto
Nomikonde shimai sou na kyou ni
Boku wa kimi wo tebanashite shimatta

- Matahari terbenam menyala di setiap kota
- Hari ini aku akan mengambil semuanya
- Dan akhirnya aku melepaskanmu

Ashita ga fuan da totemo iya da
Dakara kono boku mo issho ni
Nomikonde shimae yo yuuyake

- Aku khawatir tentang hari esok, aku membencinya
- Jadi tetaplah bersama denganku
- Nikmati saja matahari terbenam ini

Dakedo mo sou wa ikanai yo na
Ashita tte uzai hodo kuru yo na
Nemutai yoru ni nandaka waracchau

- Tapi aku tahu itu tak akan terjadi
- Esok datang begitu cepat, sangat menyebalkan
- Aku tertawa di malam aku mengantuk

Uchi made kaerou hitori de kaerou
Kinou no koto nado maboroshi da to omou
Kimi no kao nante wasurete yaru sa
Baka bakashii darou, sou darou

- Aku akan pulang, aku akan pulang sendiri
- Aku pikir kemarin hanyalah ilusi
- Aku akan melupakan wajahmu
- Itu bodoh, kan?

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono doushiyou mo nai kedarusa mo
Kokoro to karada ga kenka shite
Tayorinai boku wa nekoronde
Neko ni natta nda yo na kimi wa
Itsuka furatto arawarete kure
Nanigenai mainichi wo kimi-iro ni somete okureyo

- Bahkan hari-hari ketika kau pergi
- Aku terlalu malas untuk berbuat apa-apa
- Hatiku dan tubuhku bertengkar
- Tak bisa diandalkan, lalu aku berbaring
- Kau menjadi seekor kucing
- Tolong datanglah suatu hari nanti
- Warnailah setiap hari dengan warnamu

Yuuyake ga moete kono machi goto
Nomikonde shimai sou na kyou ni
Boku wa kimi wo tebanashite shimatta

- Matahari terbenam menyala di setiap kota
- Hari ini aku akan mengambil semuanya
- Dan akhirnya aku melepaskanmu

Waka sugiru bokura wa mata ichi kara
Deau koto wa kanou na no ka na
Negau dake muda nara mou dame da

- Kita terlalu muda memulai dari awal lagi
- Apakah mungkin untuk bertemu?
- Jika hanya berharap tak berguna, tak ada gunanya lagi

Uchi made tsuku no ga konna ni mo iya da
Aruku supiido wa
Kimi ga tonari ni iru toki no manma
Omoide megurase
Ganjigarame no tameiki bakka
Baka ni shiro yo, waraeyo

- Aku benci saat akan pulang ke rumah
- Aku berjalan lebih cepat
- Jadi aku bisa berada di sampingmu
- Dikelilingi oleh kenangan
- Aku bernafas untuk berhenti sejenak
- Bodoh, tertawalah

Kimi ga inaku natta hibi wa
Omoshiroi kurai ni tsumaranai
Zenryoku de wasureyou to suru kedo
Zenshin de kimi wo motometeru
Neko ni natta nda yo na kimi wa
Itsuka mata ano koe wo kikasete yo
Mujun bakka de muchakucha na boku wo
Nagusamete hoshii

- Bahkan hari-hari ketika kau pergi
- Setiap hari sangat membosankan, lucunya
- Aku mencoba sekuat tenaga untuk melupakannya
- Aku mencarimu dengan seluruh tubuhku
- Kau menjadi seekor kucing
- Biarkan aku mendengar suara itu lagi suatu hari nanti
- Sangat konyol, tak lain hanya sekumpulan kontradiksi
- Aku ingin kau menghiburku

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono doushiyou mo nai kedarusa mo
Kokoro to karada ga kenka shite
Tayorinai boku wa nekoronde
Neko ni natta nda yo na kimi wa
Itsuka furatto arawarete kure
Nanigenai mainichi wo kimi-iro ni somete okureyo

- Bahkan hari-hari ketika kau pergi
- Aku terlalu malas untuk berbuat apa-apa
- Hatiku dan tubuhku bertengkar
- Tak bisa diandalkan, lalu aku berbaring
- Kau menjadi seekor kucing
- Tolong datanglah suatu hari nanti
- Warnailah setiap hari dengan warnamu

Kimi ga moshi sute neko dattara
Kono ude no naka de dakishimeru yo
Kega shiteru nara sono kizu nuguu shi
Seiippai no nukumori wo ageru
Aitai nda wasurerarenai
Neko ni natte demo arawarete hoshii
Itsuka kimi ga furatto arawarete
Boku wa mata, shiawase de

- Jika kau adalah kucing yang ditelantarkan
- Aku akan memelukmu di lengan ini
- Jika kau terluka, aku akan mengobati bekas lukamu
- Kuberikan kehangatan sebanyak yang aku bisa
- Aku ingin bertemu denganmu, tak bisa melupakanmu
- Aku ingin kau keluar meskipun kau menjadi kucing
- Suatu hari nanti, keluarlah dihadapanku
- Jadi sekali lagi, aku akan bahagia


--- Diterjemahkan oleh Fauzan --- 

Tidak ada komentar :

Posting Komentar