Sabtu, 15 Juli 2017

AISHA featuring CHEHON - Kono Koe Karashite

Tidak ada komentar

Kono Koe Karashite (Suara ini habis)
Lirik : CHEHON, Taira Yoshitaka
Komposer : CHEHON, Taira Yoshitaka


Kurikaeshite kita ikutsu mono koukai to kanashimi
Kinou no yowasa ni ashi wo sukuwaretatte
Kako wo furikaeru hima wa nai
Kizutsuita itami wo norikoe
Jibun no kachi wo tashikamete mitai nda

- Penyesalan dan kesedihan yang terus terulang
- Menyelamatkanku dari kelemahan kemarin
- Tak ada waktu untuk melihat masa lalu
- Mengatasi rasa sakit yang terasa sakit
- Aku ingin mencoba memastikannya sendiri

Mawari no koe wo furiharatte
Mugaru hitonami kakiwakete
Anata to egaite kita eien ni fureru made

- Mengguncang suara di sekitar kita
- Menyeberang melalui kerumunan orang
- Sampai menyentuh gambarmu selamanya

Tatoe subete ushinatte mo
Susumanakya naranai
Watashi ni shika hira kenai tobira ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebi tsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

- Bahkan jika kehilangan semuanya
- Aku harus tetap melanjutkannya
- Ada pintu yang tak bisa aku buka
- Bahkan jika itu sangat menyakitkan
- Teruslah berteriak sampai suara ini habis
- Hanya ada satu cinta

So wakiagaru chikara shinjite tachiagaru
Let it go akiramenu inochi wo moratta kari ga aru
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru

- Jadi Percayalah pada kekuatanmu yang meningkat
- Biarkan saja berhutang nyawa, karena aku takkan menyerah
- Jika kau melihat lembah dari atas gunung
- Ada perjalanan yang tak bisa kau hindari untuk terus hidup

Toorisugite kita ikutsu mono yorokobi to nukumori
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite
Kako mo mirai mo subete
Sou ima no jibun shidai
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda

- Beberapa kesenangan dan kehangatan berlalu
- Setiap orang memeluknya dalam hati
- Untuk semua masa lalu dan masa depan
- Jadi sekarang terserah aku
- Jawabannya belum ada di tanganku

Baka na yume to koke ni sarete mo
Genjitsu miro to nonoshirarete mo
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru

- Mimpi yang bodoh dan berlumut
- Sering disalahgunakan untuk melihat kenyataan
- Aku akan tetap hidup bersamamu di sini selamanya

Donna kabe ni fusagarete mo
Susumanakya naranai
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebi tsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

- Meski terhalang oleh dinding
- Aku harus tetap melanjutkannya
- Tak selalu terbuka untukmu esok
- Bahkan jika itu sangat menyakitkan
- Teruslah berteriak sampai suara ini habis
- Hanya ada satu cinta

Sakanoboru koto ga dekinu jikan no nagare
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de
Sorezore ga samazama na keshiki wo nagame
Deaiwakare kurikaeshiteku sore ga hito no unmei
Ayamari ya ayamachi shimikomashita karada ni
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisu sore wa

- Aliran waktu tak bisa ditelusuri kembali
- Di hari ini kita takkan pernah kembali
- Masing-masing melihat berbagai pemandangan
- Mengulang perjumpaan dan perpisahan adalah takdir manusia
- Tubuh terendam oleh kesalahan dan kesalahan
- Aku bersumpah padamu di langit yang jauh
- Di sinilah tempat dimana hatiku berdebar kencang
- Apa yang kuinginkan, apa yang kurasakan, aku mempercayai itu

Tatoe subete ushinatte mo
Susumanakya naranai
Watashi ni shika hira kenai tobira ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebi tsuzuketai
Tatta hitotsu dake no...

- Bahkan jika kehilangan semuanya
- Aku harus tetap melanjutkannya
- Ada pintu yang tak bisa aku buka
- Bahkan jika itu sangat menyakitkan
- Teruslah berteriak sampai suara ini habis
- Hanya ada satu...

Donna kabe ni fusagarete mo
Susumanakya naranai
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Fukaku kizutsuita to shite mo
Kono koe karashite sakebitsuzuketai
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

- Meski terhalang oleh dinding
- Aku harus tetap melanjutkannya
- Tak selalu terbuka untukmu esok
- Bahkan jika itu sangat menyakitkan
- Teruslah berteriak sampai suara ini habis
- Hanya ada satu cinta


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar