Sabtu, 22 Juli 2017

SHUN - Never Change feat.Lyu:Lyu

Tidak ada komentar

Never Change (Tak pernah berubah)
Lirik : SHUN, Koyama Hidekazu
Komposer : SHUN, CIVILIAN


Koushite ima mo kawarazu
Donna tsuyoi nami ni mo sakarau
Soko ni wa nakama haruka kanata
Deatta subete ga ore no takara
Kono sora e habataiteku
Ore kara shinjiru anata ni eeru
Toki ni wa warai naite
Donna fumareyou to hana wa saiteru

- Jadi sekarang tetap tidak berubah
- Menantang setiap gelombang laut yang kuat
- Ada seorang temanku yang jauh di sana
- Semua yang kutemui adalah hartaku
- Aku akan terbang ke langit ini
- Inilah teriakanku, aku percaya padamu
- Terkadang kita tertawa, kita menangis
- Tak peduli seberapa keras aku melangkah, bunga-bunga bermekaran

Datte kimeta kara
Donna ni fumarete mo saiteta hana no youni motto takaku
Sore ga nani yori mo chikara hanatsu
Aitsu no bun made tsuyoku ikite
Dare ni mo makenai tsuyoi ishi de
Susume kitto susumeru
Dare mo mita koto nai sekai o tsukureru
Kowakunai soba ni iru kagiri
Mawari ni wa nakama ya famirii
Sono chikara ga michishirube ni naru
Minna kara moratta kono te ni LOVE
Kono machi ni fukukaze ni noru
Gooru wa mada hodotooku
Demo shitteru mada yaren datte
Dakara sakebu kono koe kareru made

- Aku sudah memutuskannya
- Tak peduli bagaimana kau melangkah, seperti bunga akan mekar lebih tinggi
- Itulah yang memancarkan energi kuat
- Demi dia juga, aku akan hidup lebih kuat
- Dengan kemauan kuat, jangan kalah dari siapapun
- Aku pasti akan terus maju
- Kita buat dunia yang belum pernah dilihat siapapun
- Selama kau bersamaku, aku tak takut
- Di sekelilingku ada teman dan keluarga
- Energi mereka menjadi panduanku
- Aku telah menerima cinta semua orang di tanganku
- Menaikki angin yang bertiup di kota ini
- Menuju tujuan yang jauh
- Tapi aku tahu, aku masih bisa melakukannya
- Jadi berteriaklah sampai suara ini hilang

Kono sekai wa shienu mono bakari de
Kowai kara jibun jishin o kizutsuketa
Kirisaita yami no saki ni mieta mono
Massugu ni misueta mama de
Hanasanai

- Dunia ini penuh dengan hal-hal yang tak terlihat
- Aku takut menyakiti diri sendiri
- Apa yang kulihat tepat di seberang kegelapan
- Aku akan tetap fokus pada itu
- Takkan melepaskannya

Ima wa jitto taeru
Yume o kanae ano basho ni kaeru tame ni
Ima wa tada tatakai mitsuke dasu ansaa
Mata hitori mata hitori
Dareka no tame ni sasageru inochi
Sore ga shukumei nara shouganee
Shoubu no yukue nante shiranee
Tada ima yori mo sarani ue o
Takami o mezashite next, next level
Te to te o tsunagi tsukamu Future
Kanaeru koto ni iranai riyuu wa
Tatoe dareka ni baka ni sarete mo
Ikari o tsuyosa ni kaete Go
Dame demo yatte minakya
Nani mo hajimaranai daro Let’s go

- Sekarang aku bertahan
- Untuk memenuhi impianku dan kembali ke tempat itu
- Saat ini aku hanya berjuang menemukan jawaban
- Aku sendiri, aku sendiri
- Yang akan mengorbankan hidupku demi orang lain
- Kalau itu takdirku, tak bisa ditolong
- Aku tak tahu bagaimana ini akan berakhir
- Hanya lebih jauh dari sekarang
- Menuju lebih tinggi berikutnya ke level selanjutnya
- Berpegangan tangan, mari kita raih masa depan
- Kita tak butuh alasan menjadi kenyataan
- Bahkan jika seseorang meremehkan kita
- Kemarahan akan berubah menjadi kekuatan, pergilah
- Mungkin tak mungkin, kecuali kita mencoba
- Tak ada yang memulai, ayo pergi

Suterareta kanjou ga ima mo mada
Nakigoe ni natte zutto hibiiteta
Mada kono te ni nanika tsukameru nara
Mamoru beki dareka no moto e
Te o nobashite

- Perasaan yang tertinggal masih ada sekarang
- Menangis dan bergema setiap saat
- Jika kau masih memiliki sesuatu di tangan
- Berikan pada seseorang untuk melindunginya
- Raih tanganku

Koushite ima mo kawarazu
Donna tsuyoi nami ni mo sakarau
Soko ni wa nakama haruka kanata
Deatta subete ga ore no takara
Kono sora e habataiteku
Ore kara shinjiru anata ni eeru
Toki ni wa warai naite
Donna fumareyou to hana wa saiteru

- Jadi sekarang tetap tidak berubah
- Menantang setiap gelombang laut yang kuat
- Ada seorang temanku yang jauh di sana
- Semua yang kutemui adalah hartaku
- Aku akan terbang ke langit ini
- Inilah teriakanku, aku percaya padamu
- Terkadang kita tertawa, kita menangis
- Tak peduli seberapa keras aku melangkah, bunga-bunga bermekaran

Kono sekai wa shienu mono bakari de
Kowai kara jibun jishin o kizutsuketa
Kirisaita yami no saki ni mieta mono
Massugu ni misueta mama de
Hanasanai

- Dunia ini penuh dengan hal-hal yang tak terlihat
- Aku takut menyakiti diri sendiri
- Apa yang kulihat tepat di seberang kegelapan
- Aku akan tetap fokus pada itu
- Takkan melepaskannya

Never change, never change
- Tak pernah berubah, tak pernah berubah


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar