Kamis, 26 Juli 2018

knotlamp - Across my world

Tidak ada komentar

Across my world (Di seberang duniaku)
Lirik : KEIT
Komposer : KEIT


Tada akogarete hate wo omou manazashi ga
Kagayakeru mirai e tsunagu michi wo oshieta

- Selama aku hanya melihat akhirnya
- Ada cara terhubung ke masa depan yang cemerlang

(Try and be)
Saken datte toki wa nagarete iku nara
(Try and go)
Tatakatte jibun wo sagasu kono chi de
Omoneta futashika na sono hibi wo
(Ending it)
Bokura wa "asu" ni kaete iku kara

- (Coba dan raihlah)
- Jika waktu berlalu ketika kau berteriak
- (Coba dan pergilah)
- Berjuang dan temukan dirimu di tempat ini
- Ketidakpastian di hari itu
- (Pada akhirnya)
- Kita akan mengubahnya di "hari esok"

Sono te de egaku chikyuugi wa
Kimi no mirai utsushiteru
Jidai sae kae hajimeta sekai ga hirogaru (Embrace yourself)
Yami ga sore wo fusai demo hikari nigiri hashitteku
Itsuka sonna jibun wo hokoreru hi wa kuru
Kanarazu

- Bola dunia yang tergambar di tanganmu
- Aku melihat gambar masa depanmu
- Dunia yang mulai berubah, zaman terus berganti (Peluklah dirimu)
- Meski kegelapan menghalangimu, cahaya akan menunutunmu
- Suatu hari aku bangga pada diriku sendiri
- Tentunya

Mada mienakute todoku kimochi nai kedo
Tsumiageru ashiba wa kake hashi ni nari tsuzuke

- Aku belum melihatnya, tapi perasaanku tak mencapainya
- Pijakan yang tertumpuk akan terus menjadi jembatan

Wazuka ni mieru sukima kara
Kasuka hikari moreteru
Nozomi wa sore mezashite tadoru saki ni aru
Itsudemo

- Dari celah yang sedikit terlihat
- Cahaya yang redup keluar
- Harapan akan terus membidik dan mengikutinya
- Selamanya

My dream
I fight on now
I'll never lose
I wanna try to fly for you

- Impianku
- Aku memperjuangkannya sekarang
- Aku takkan pernah kalah
- Aku ingin mencoba terbang untukmu

(Try and be)
Saken datte toki wa nagarete iku nara
(Try and go)
Tatakatte jibun wo sagasu kono chi de
Nidoto wa modorenai kono hibi wo
(Ending it)
Bokura wa mirai ni kaete iku kara

- (Coba dan raihlah)
- Jika waktu berlalu ketika kau berteriak
- (Coba dan pergilah)
- Berjuang dan temukan dirimu di tempat ini
- Aku tak bisa kembali ke hari ini lagi
- (Pada akhirnya)
- Kita akan mengubahnya di "masa depan"

Sono te de egaku chikyuugi wa
Kimi no mirai utsushiteru
Jidai sae kae hajimeta sekai ga hirogaru (Embrace yourself)
Ima ga donna tooku te mo negai no take wa nobashiteku
Ashi wo tomezu tsuki dasu yuru ganu tsuyosa de mirai ni

- Bola dunia yang tergambar di tanganmu
- Aku melihat gambar masa depanmu
- Dunia yang mulai berubah, zaman terus berganti (Peluklah dirimu)
- Keinginanmu terus tumbuh tak peduli seberapa jauh sekarang
- Tak terhentikan kekuatan luar biasamu muncul di masa depan

Soshite sono soku seki wo kimi no kachi to yobu toki made
- Sampai waktunya tiba, kita sebut itu sebagai nilaimu


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar