Minggu, 20 Agustus 2017

MY FIRST STORY - One Light

Tidak ada komentar

One Light (Satu Cahaya)
Lirik : MY FIRST STORY
Komposer : MY FIRST STORY


Walking through the silent town
And missing all the faces
while going straight on through the crowd
Staring at the ground
As if the time had stopped and I had been there left behind

- Berjalan melalui kota yang sunyi
- Dan kehilangan semua wajah
- sambil terus melewati kerumunan
- Menatap ke tanah
- Seolah waktu telah berhenti dan aku telah tertinggal di sana

Oh well, oh well,
Atarashii ashita no tame ni
Oh well, oh well,
Nandodemo tsukande

- Oh baiklah, oh baiklah,
- Demi esok yang baru
- Oh baiklah, oh baiklah,
- Untuk meraihnya lagi dan lagi

We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight

- Kita bisa mengubah dunia dengan dua tangan kosong kita
- Kita bisa mengubah dunia dengan kepala kita yang jernih
- Sampai sekarang kita terima masa lalu dan terus maju ke depan
- Hanya untuk malam ini

Always the fear in my mind
Cause everything is made of all kinds of relationships
Don’t know what comes to me
That’s why just keep on living with never looking back again

- Selalu ada ketakutan dalam pikiranku
- Karena semuanya terbuat dari semua jenis hubungan
- Tak tahu apa yang terjadi padaku
- Itu sebabnya teruslah hidup dengan tak pernah melihat ke belakang lagi

Oh well, oh well,
Mada nani mo wakaranakute mo
Oh Well, Oh Well,
Sono saki ni mukaeba

- Oh baiklah, oh baiklah,
- Aku masih tak mengerti apapun
- Oh baiklah, oh baiklah,
- Terus menuju ke depan

We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight

- Kita bisa mengubah dunia dengan dua tangan kosong kita
- Kita bisa mengubah dunia dengan kepala kita yang jernih
- Sampai sekarang kita terima masa lalu dan terus maju ke depan
- Hanya untuk malam ini

Umareochita sekai wa chiisakunai hazunanoni aruki tsudzuketeta
Boku no basho shitsukatta ndarou?
Hajime kara tsurakute mo doutei wa tookute mo akirame kirenakute
Saigo made sagashi teru no

- Dunia yang lahir tidaklah kecil, aku akan terus berjalan
- Apa aku kehilangan tempatku?
- Sejak awal itu menyakitkan, berjalan sangat jauh, tapi aku tak bisa menyerah
- Aku terus mencarinya sampai akhir

Hateshinai yume no hibi ga bokutachi o irodoru kara
Kawaranai omoide ni tsutsumarete okiagaru no
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight

- Hari-hari impian tak berujung mewarnai kita
- Kita bisa berdiri dan terbungkus dalam kenangan yang tak berubah
- Kita bisa mengubah dunia dengan dua tangan kosong kita
- Kita bisa mengubah dunia dengan kepala kita yang jernih
- Sampai sekarang kita terima masa lalu dan terus maju ke depan
- Hanya untuk malam ini


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar