Senin, 02 Januari 2017
KANA-BOON - Silhouette
Silhouette (Siluet)
Lirik : Maguro Taniguchi
Komposer : Maguro Taniguchi
Issee noo se de fumikomu goorain bokura wa
Nani mo nani mo mada shiranu
Issen koete furikaeru to mou nai bokura wa
Nani mo nani mo mada shiranu
- Berhitung bersama hingga kita melewati garis gawang
- Masih tak tahu, tak tahu apa-apa
- Melampaui garis tanpa melihat ke belakang
- Masih tak tahu, tak tahu apa-apa
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
- Panas terik, panas terik, panas teriknya
- Hingga keringat berkilauan keluar
Oboetenai koto mo takusan atta darou
Dare mo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono, wasureta furi o shitanda yo
Nani mo nani yo waraeru sa
- Ada banyak hal yang kita tidak ingat
- Siapapun bahkan juga siluet
- Kita telah berpura-pura melupakan hal-hal yang berharga
- Tak ada apapun, hanya bisa tertawa
Issee noo de omoidasu shounen
Bokura wa nani mo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte aa kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai
- Seperti berhitung bersama, kita semua mengingatnya
- Kita ingin memiliki semuanya
- Aku tahu, ah aku memperhatikannya
- Jarum jam hari ini, tak bisa dihentikan
Ubatte ubatte ubatteku
Nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte
- Berjuang, berjuang, terus berjuang
- Waktu dan kenangan mengalir
- Semakin jauh, jauh, jauh
Oboetenai koto mo takusan atta darou
Dare mo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto, shiranai furi o shitanda yo
Nani mo nani yo waraeru sa
- Ada banyak hal yang kita tidak ingat
- Siapapun bahkan juga siluet
- Kita telah berpura-pura tak tahu terhadap yang tersisa
- Tak ada apapun, hanya bisa tertawa
Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
- Dengan ringan mereka menari
- Sama seperti daun yang memiliki tujuan
- Aku ingin melanjutkan tanpa terburu-buru
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru shiruetto
- Ada banyak hal yang kita tidak ingat, tapi
- Ada juga hal yang tak pernah berubah
- Kaulah yang mengajarkanku tentang hal ini
- Memudar, siluetnya memudar
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Donna toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nani mo kamo o waraeru sa
- Kita akan menjadi dewasa dengan hal yang berharga
- Tak pernah membiarkannya hilang
- Melindunginya setiap saat, suatu hari nanti
- Kita akan tertawa karena itu semua
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
- Dengan ringan mereka menari
- Daun-daun terbang jauh
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Related Posts
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar