Minggu, 26 Februari 2017
SCANDAL - Kagen no Tsuki
Kagen no Tsuki (Bulan memudar)
Lirik : Takashi Yamaguchi
Musik : Takashi Yamaguchi
Ai sekai zenkai emooshon nukete
Shinjidai renai suteeshon ni tatte
- Emosi cinta menghilang sepenuhnya dari dunia
- Berdiri di stasiun dengan semangat era baru
Merankorii ni motometa
"Tarinai" no shiiku ga "setsunai" no chiiku nurashite
Shinzou ni toge wo tsukisashiteku
- Ku meminta dengan melankolis
- Ku tutupi "kekurangan" dan "sakitnya" yang membasahi pipiku
- Seakan duri menusuk hatiku
Boku wo terasu kagen no tsuki akari aitai kimochi ga bousou shite
Kanashii kurai ni tsuyogatte tadashii koe wo kakushita
Yoru no yami ni hisomu keimono datte chikazuku tabi mata tachidomatte
"Ashita nanika kawaru kana" tte yoake no doa nokku wo shiteru
- Cahaya bulan memudar menerangi diriku, rasa rinduku di luar kendali
- Berusaha kuat saat sedih, kusembunyikan suara sejatiku
- Binatang bersembunyi di kegelapan malam, aku berhenti saat mereka mendekat
- Aku mengetuk pintu fajar dan berkata "Apa yang berubah di esok hari"
Sousa kentai genkaiteki futari ga (Seigisei saisei meirei)
Renshin fukanzen nenshou wo sasotte (Reisen nikaisen)
- Inilah batasnya, kita berdua kelelahan (Rangkaian perputaran regenerasi)
- Memanggil cinta yang tak terbakar sempurna (Perang dingin kedua)
Nurui dasei no naka
"Aimai" no piiku ga "oshimai" no biipu narashite
Ruisen ni sabi wo tamekondeku
- Di dalam momentum hangat
- Puncak "ambigu", "akhirnya" berbunyi beep
- Berkarat menumpuk kelenjar air mata
Kimi wo terasu kagen no tsuki akari taikutsu shinogi ni kiridashita hanashi
"Nihiki no usagi-tachi ga jareatteru" tte itta
"Toriaezu uso ka hontou ka raishuu tsuki ni tsuretette"
Nande mune ga kurushiku natte hagereta mekki hiroi atsumeteru
- Cahaya bulan memudar menerangi dirimu, dengan cerita yang memotong kebosanan
- Kita bicara "dua kelinci yang bermain bersama"
- "Benarkah kebohongan sementara membawa ke bulan minggu depan"
- Mengapa hatiku sakit, kepura-puraan yang ku kumpulkan telah memudar
Aa hijou suicchi de dokusei no izon ni tsukatte kairaku ni mushaburi tsuiteru
- Ah dengan tombol darurat aku tenggelam dalam zat racun yang membawa keberuntungan
Aikawarazu kagen no tsuki akari umaku kokoro tsutawannakute
Hitori egao toritsukurotte tsumetai shizuku koboshita
Ano hi kureta mirai no kotoba nante zenbu wasurete shimaitai na
Kyou mo tsugatte yorisotte yoake no sora matte tarishiteru
- Cahaya bulan memudar seperti biasa, aku tak bisa menyampaikan kebaikan hatiku
- Seperti menumpahkan air dingin, aku memperbaiki senyumku sendiri
- Aku melupakan segalanya tentang hari itu, yang berisikan masa depan
- Hari ini kita saling mendekat untuk menunggu langit fajar
Aa kagen no tsuki akari
- Ah cahaya bulan memudar
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar