Rabu, 01 Maret 2017

L'Arc~en~Ciel - Niji

Tidak ada komentar

Niji (Pelangi)
Lirik : hyde
Musik : ken


Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki dashita sono hitomi e
Hateshinai mirai ga tsuzuiteru

- Waktu memainkan perasaan yang meluap
- Begitu tinggi hingga memecahkan suara yang jernih
- Berjalan menuju kedua bola matamu
- Masa depan tak berujung terus berlanjut

Hontou wa totemo kokoro wa moroku
Dare mo ga hibiwarete iru
Furi dashita ame ni nurete
Kimi wa mata tachidomatte shimau kedo
Shinjite kureru kara

- Sebenarnya hatiku sangat rapuh
- Setiap orang mudah terluka
- Aku basah kuyup kehujanan
- Kau kembali menghentikanku lagi, tapi
- Kau tetap percaya padaku

Dare yori takaku sora e to chikazuku
Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru
Moetsukite mo kamawanai sa
Subete wa shinjitsu to tomo ni aru

- Lebih tinggi dari siapapun, mendekat ke langit
- Carilah cahaya terang yang terkumpul
- Bahkan jika terbakar, aku tak peduli
- Semua akan terhubung menuju kebenaran

"Shounen wa hito no kage de yuganda nikushimi wo mita"
Sonna sekai nante mou nani mo mitaku nai yo
Nani mo! Nani mo! Nani mo!

- "Anak itu melihat kebencian di dalam bayangan orang itu"
- Aku tak ingin melihat apapun lagi di dunia
- Apapun! Apapun! Apapun!

Sore demo omou anata no koto wo
Kisetsu ga nagarete ite mo...
Me wo tojite itsu mo miteta fuukei no you ni
Nando me ga ame mo agatta

- Bahkan aku masih berpikir tentangmu
- Meski musim telah berlalu...
- Menutup mata dan aku selalu melihatmu sebagai pemandanganku
- Setiap kali hujan telah berhenti

Setsunai hito yo kanawanu negai yo
Naze kono mune kara ai wa umarete iku?
Saki midareta hana wa yurete
Shizunda daichi ni furisosogu

- Seorang yang terluka, keinginannya takkan jadi nyata
- Mengapa cinta lahir di dalam hatiku ini?
- Bunga yang mekar berguguran
- Basah kehujanan di atas tanah

Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki dashita sono hitomi e
Owaranai mirai wo sasageyou

- Waktu memainkan perasaan cinta yang meluap
- Begitu tinggi hingga memecahkan suara yang jernih
- Berjalan menuju kedua bola matamu
- Kupersembahkan masa depan yang tak pernah berakhir

stairway to heaven
labyrinth to heart

- tangga menuju surga
- labirin menuju hati


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar