Senin, 08 Juli 2024

MY FIRST STORY × HYDE - MUGEN

Tidak ada komentar

Mugen (Ilusi)
Lirik : MY FIRST STORY, CHIMERAZ
Komposer : MY FIRST STORY, CHIMERAZ


Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki e

- Untukmu yang belum tahu arti keabadian
- Saatnya menunjukkan jawabannya kepadamu
- Menuju spiral mengikuti ilusi

Iiwake ni kikoeta riyuu wa
Hakanai mirai tagutta yowasa
Sore wo tsuyosa to hakichigaeteiru

- Alasan yang terdengar seperti alasan
- Seperti kelemahan sesaat dari masa depan
- Mereka mengira itu kekuatan

Nikui nikui
Minikui minikui
Tsuki wo kakusu hodo no
Kuroku kuroku
Yodomu kokoro
Kimi sae inakereba

- Penuh kebencian
- Begitu buruk
- Seolah menyembunyikan bulan
- Terlalu gelap
- Hati yang suram
- Andai saja kau tak ada di sini

Yuraideru yuraideiru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare

- Berayun-ayun
- Menghubungkan keinginan seperti bunga
- Mengambil alih
- Mencabik hati seperti badai
- Untukmu yang belum tahu arti keabadian
- Saatnya menunjukkan jawabannya kepadamu
- Menuju spiral mengikuti ilusi
- Siapa yang menanti di akhir

Umareochita sadame wo nonda
Seotta kazu no namae wo oboeta
Tadareru hodo kokoro moyasu kanjou

- Aku menelan takdir dimana aku dilahirkan
- Mengingat beban nama yang tak terhitung
- Seakan emosi yang membakar hatiku

Nikui nikui
Minikui minikui
Sekai wo wakatsu hodo no
Ikari ikari
Moyasu kokoro
Kimi sae inakereba

- Penuh kebencian
- Begitu buruk
- Seolah memecah belah dunia
- Penuh amarah
- Hati yang membara ini
- Andai saja kau tak ada di sini

Yuraideiru yuraideru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de

- Berayun-ayun
- Menghubungkan keinginan seperti bunga
- Mengambil alih
- Mencabik hati seperti badai
- Untukmu yang belum tahu arti keabadian
- Saatnya menunjukkan jawabannya kepadamu
- Menuju spiral mengikuti ilusi

Kikoku ni mimi wo katamuketa shimai yo
Kono mi ni yadoru banbutsu de shimai yo
Mugen wo tasha ni takushita yowaki hito
Inochi no kagayaki wa iku seisou ni
Inori no matataki ga terasu shayou ni
Chiyo wo mi ni yadoshi
Kai wo oshitsukeru

- Inilah akhir untuk mendengarkan tangisan iblis
- Berakhir dengan segala yang bersemayam dalam tubuh ini
- Orang yang lemah menitipkan ilusi kepada orang lain
- Cahaya kehidupan bagaikan embun beku bintang
- Dalam senja yang diterangi oleh binar doa
- Menuju seribu malam
- Mengikat sebuah jawaban

Karashite iku karashite iku
Mugen no yoru ni hana wo saku
Tsunaide iku tsunaide iku
Arashi ni tane wo maite iku

- Semakin layu
- Mencabik bunga di malam penuh ilusi
- Saling terhubung
- Menebar benih di tengah badai

Yuraideiru yuraideru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de
Matsu no wa dare

- Berayun-ayun
- Menghubungkan keinginan seperti bunga
- Mengambil alih
- Mencabik hati seperti badai
- Untukmu yang belum tahu arti keabadian
- Saatnya menunjukkan jawabannya kepadamu
- Menuju spiral mengikuti ilusi
- Siapa yang menanti di akhir


--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---

Tidak ada komentar :

Posting Komentar