Sabtu, 12 April 2025
ONE OK ROCK - The Pilot ᐸ/3
Posted by
Fauzan Gakure,
on
00.16
Lirik : Taka, Tyler Carter, Jin Jin, Pete Nappi
Komposer : Taka, Tyler Carter, Jin Jin, Pete Nappi
Fifteen and crazy
No one to save me
You were the pilot when my world came crashing down
I cried for help
You didn't notice
I taste the salt from all my tears burn in my mouth
You dragged around my innocence
I tried to mend our differences
I shouldn't have to beg for this, no
- Lima belas tahun dan gila
- Tak seorang pun yang menyelamatkanku
- Kaulah pilotnya saat duniaku runtuh
- Aku menangis minta tolong
- Kau tak menyadarinya
- Aku merasakan asin dari semua air mataku yang membakar mulutku
- Kau menyeret-nyeret kepolosanku
- Aku mencoba memperbaiki perbedaan kita
- Aku seharusnya tak perlu mengemis untuk ini, tidak
I'm broken still
But I'm not broken down
That's how we grow
If I break your heart
Forgive my broken heart
Don't let me go
- Aku masih hancur
- Tapi aku takkan hancur
- Begitulah cara kita tumbuh
- Jika aku menghancurkan hatimu
- Maafkan hatiku yang hancur
- Jangan biarkan aku pergi
I'm going home
Wherever home is
I've gotten used to having nobody around
I was asleep bеhind the bar
But I was dreaming of your arms
Within myself, I'vе come to find my safe and sound
- Aku pulang
- Di mana pun rumah berada
- Aku sudah terbiasa tak ada orang di sekitarku
- Aku tertidur di balik bar
- Tapi aku memimpikan pelukanmu
- Di dalam diriku, aku menemukan tempat yang aman dan tenteram
I'm broken still
But I'm not broken down
That's how we grow
If I break your heart
Forgive my broken heart
Don't let me go
- Aku masih hancur
- Tapi aku takkan hancur
- Begitulah cara kita tumbuh
- Jika aku menghancurkan hatimu
- Maafkan hatiku yang hancur
- Jangan biarkan aku pergi
Love and
Love and learn
Love and learn
Broken's beautiful
- Cinta dan
- Cinta dan pembelajaran
- Cinta dan pembelajaran
- Patah hati itu indah
I'm going home
Wherever home is
I'm feeling low
But not at my lowest
Bliss is ignorance
Just a kid making sense of it
You didn't fight for me, fight for me, fight for me
So I will fight for myself
- Aku pulang
- Di mana pun rumah berada
- Aku merasa terpuruk
- Tapi tak pada titik terendahku
- Kebahagiaan adalah ketidaktahuan
- Hanya seorang anak kecil yang mencari makna
- Kau tak berjuang untukku, berjuang untukku, berjuang untukku
- Jadi aku akan berjuang untuk diriku sendiri
I'm broken still
But I'm not broken down
That's how we grow
If I break your heart
Forgive my broken heart
Don't let me go
- Aku masih hancur
- Tapi aku takkan hancur
- Begitulah cara kita tumbuh
- Jika aku menghancurkan hatimu
- Maafkan hatiku yang hancur
- Jangan biarkan aku pergi
Love and
Love and learn
Love and learn
Broken's beautiful
- Cinta dan
- Cinta dan pembelajaran
- Cinta dan pembelajaran
- Patah hati itu indah
After we love and learn
After we love and learn
- Setelah kita mencintai dan belajar
- Setelah kita mencintai dan belajar
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Senin, 03 Maret 2025
ONE OK ROCK - C.U.R.I.O.S.I.T.Y. (feat. Paledusk and CHICO CARLITO)
Posted by
Fauzan Gakure,
on
00.36
C.U.R.I.O.S.I.T.Y. (Keingintahuan)
Lirik : Taka, David Pramik, Dru Decarro, Toru, Tomoya, Ryota, Tenma Tai, Soma Genda, Jamil Kazmi, DAI DAI, Kaito, Chico Carlito, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, David Pramik, Dru Decarro, Toru, Tomoya, Ryota, Tenma Tai, Soma Genda, Jamil Kazmi, DAI DAI, Kaito, Chico Carlito, Derek Tyler Carter
Time to wake up, there's a war inside
Bless the martyrs, kiss them all goodbye
We can stay walking on the dotted line
Or we can make our own
I'm not afraid, I'm ready for the other side
Will you have my back?
- Waktunya bangkit, ada perang di dalam
- Berkatilah para martir, cium mereka semua selamat tinggal
- Kita bisa tetap berjalan di garis putus-putus
- Atau kita bisa membuatnya sendiri
- Aku tak takut, aku siap untuk sisi yang lain
- Maukah kau mendukungku?
See everything that you
Really fucking are
I-O-S
And I hate reality
Sometimes I don't know why
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
My curiosity
- Lihat semua bahwa kau
- Benar-benar sialan
- I-O-S
- Dan aku benci kenyataan
- Terkadang aku tak tahu mengapa
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Keingintahuanku
Yeah yonjuu nana danme no kaidan
Nobottara ore no deban da
Ore jishin nouri ni koukishin
Tenshi to akuma ga saiban
- Ya Langkah tangga ke 47
- Begitu aku bangun, giliranku
- Aku punya rasa ingin tahu dalam pikiranku
- Malaikat dan iblis diadili
Kudaita taida wo mataida
Kudaranee ze Blah Blah
Southside no kurenai burenai
LIVE On DIRECT
Itadaku ze kuraimakkusu
- Aku melangkahi kemalasan yang hancur
- Itu bodoh, bla bla bla
- Sisi selatan merah tua yang teguh
- LANGSUNG DISIARKAN
- Ayo kita mulai klimaksnya
Ima nanji? Kaatorijji ni
Wasurenai ano hi no danchi
Mukau suteeji get rich
Ougonhi marude fibo natchi
Ore no mune no naka itsumo "sunao to chokkan"
Min'na junbi dou da? Kyou mo kyoukou toppa
Yappa matta nashida
- Jam berapa sekarang? Dalam tinta warna
- Aku takkan melupakan hari itu di perumahan
- Tahap menuju sebuah kekayaan
- Rasio emas, seperti Fibonacci
- Di hatiku selalu ada "kejujuran dan intuisi"
- Apakah semuanya siap? Menerobos hari ini
- Tak ada waktu untuk menunggu
See everything that you
Really fucking are
I-O-S
And I hate reality
Sometimes I don't know why
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
My curiosity
- Lihat semua bahwa kau
- Benar-benar sialan
- I-O-S
- Dan aku benci kenyataan
- Terkadang aku tak tahu mengapa
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Keingintahuanku
Kokoro nugu hadaka no koe
Hanatsu kotoba wa ai no yaiba
Maiyo maiban itsuka no tame togu
- Suara yang menghangatkan hati
- Kata yang dia ucapkan adalah tentang cinta
- Setiap malam aku mengasah kemampuanku untuk suatu hari nanti
The world full of the word yes
I won't givе in to that
No more wasted nights
We gonna, wе gonna fight for our future
Ore wo ikite ore wa ore wo shin deku
I'll have your back, even in the face of danger
No doubt I will not wait for savior
- Dunia yang penuh dengan kata ya
- Aku takkan menyerah pada itu
- Tak ada lagi malam yang terbuang sia-sia
- Kita akan, kita akan berjuang demi masa depan kita
- Aku hidup dan aku mati
- Aku akan mendukungmu, bahkan saat menghadapi bahaya
- Tak diragukan lagi aku takkan menunggu sang penyelamat
C (C)-U (U)-R (R)-I-O-S and-I (I)-T (T)-Y (Y)
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
It's my life, not someone else's, no
Longer afraid to go down the way, I wish we had the time of our life
My curiosity
My curiosity
- C (C)-U (U)-R (R)-I-O-S dan-I (I)-T (T)-Y (Y)
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Ini hidupku, bukan milik orang lain, tidak
- Tak lagi takut untuk menjalani hidup, aku berharap kita memiliki waktu terbaik dalam hidup kita
- Keingintahuanku
- Keingintahuanku
Note
Martir adalah orang yang rela menderita atau mati demi mempertahankan kepercayaan atau agama.
Fibonacci adalah deret angka yang diperoleh dengan menjumlahkan dua angka sebelumnya. Fibonacci Pertama kali dikembangkan oleh Leonardo di Pisa, atau dikenal sebagai Leonardo Fibonacci.
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, David Pramik, Dru Decarro, Toru, Tomoya, Ryota, Tenma Tai, Soma Genda, Jamil Kazmi, DAI DAI, Kaito, Chico Carlito, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, David Pramik, Dru Decarro, Toru, Tomoya, Ryota, Tenma Tai, Soma Genda, Jamil Kazmi, DAI DAI, Kaito, Chico Carlito, Derek Tyler Carter
Time to wake up, there's a war inside
Bless the martyrs, kiss them all goodbye
We can stay walking on the dotted line
Or we can make our own
I'm not afraid, I'm ready for the other side
Will you have my back?
- Waktunya bangkit, ada perang di dalam
- Berkatilah para martir, cium mereka semua selamat tinggal
- Kita bisa tetap berjalan di garis putus-putus
- Atau kita bisa membuatnya sendiri
- Aku tak takut, aku siap untuk sisi yang lain
- Maukah kau mendukungku?
See everything that you
Really fucking are
I-O-S
And I hate reality
Sometimes I don't know why
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
My curiosity
- Lihat semua bahwa kau
- Benar-benar sialan
- I-O-S
- Dan aku benci kenyataan
- Terkadang aku tak tahu mengapa
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Keingintahuanku
Yeah yonjuu nana danme no kaidan
Nobottara ore no deban da
Ore jishin nouri ni koukishin
Tenshi to akuma ga saiban
- Ya Langkah tangga ke 47
- Begitu aku bangun, giliranku
- Aku punya rasa ingin tahu dalam pikiranku
- Malaikat dan iblis diadili
Kudaita taida wo mataida
Kudaranee ze Blah Blah
Southside no kurenai burenai
LIVE On DIRECT
Itadaku ze kuraimakkusu
- Aku melangkahi kemalasan yang hancur
- Itu bodoh, bla bla bla
- Sisi selatan merah tua yang teguh
- LANGSUNG DISIARKAN
- Ayo kita mulai klimaksnya
Ima nanji? Kaatorijji ni
Wasurenai ano hi no danchi
Mukau suteeji get rich
Ougonhi marude fibo natchi
Ore no mune no naka itsumo "sunao to chokkan"
Min'na junbi dou da? Kyou mo kyoukou toppa
Yappa matta nashida
- Jam berapa sekarang? Dalam tinta warna
- Aku takkan melupakan hari itu di perumahan
- Tahap menuju sebuah kekayaan
- Rasio emas, seperti Fibonacci
- Di hatiku selalu ada "kejujuran dan intuisi"
- Apakah semuanya siap? Menerobos hari ini
- Tak ada waktu untuk menunggu
See everything that you
Really fucking are
I-O-S
And I hate reality
Sometimes I don't know why
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
My curiosity
- Lihat semua bahwa kau
- Benar-benar sialan
- I-O-S
- Dan aku benci kenyataan
- Terkadang aku tak tahu mengapa
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Keingintahuanku
Kokoro nugu hadaka no koe
Hanatsu kotoba wa ai no yaiba
Maiyo maiban itsuka no tame togu
- Suara yang menghangatkan hati
- Kata yang dia ucapkan adalah tentang cinta
- Setiap malam aku mengasah kemampuanku untuk suatu hari nanti
The world full of the word yes
I won't givе in to that
No more wasted nights
We gonna, wе gonna fight for our future
Ore wo ikite ore wa ore wo shin deku
I'll have your back, even in the face of danger
No doubt I will not wait for savior
- Dunia yang penuh dengan kata ya
- Aku takkan menyerah pada itu
- Tak ada lagi malam yang terbuang sia-sia
- Kita akan, kita akan berjuang demi masa depan kita
- Aku hidup dan aku mati
- Aku akan mendukungmu, bahkan saat menghadapi bahaya
- Tak diragukan lagi aku takkan menunggu sang penyelamat
C (C)-U (U)-R (R)-I-O-S and-I (I)-T (T)-Y (Y)
My curiosity
C-U-R-I-O-S and-I-T-Y
It's my life, not someone else's, no
Longer afraid to go down the way, I wish we had the time of our life
My curiosity
My curiosity
- C (C)-U (U)-R (R)-I-O-S dan-I (I)-T (T)-Y (Y)
- Keingintahuanku
- C-U-R-I-O-S dan-I-T-Y
- Ini hidupku, bukan milik orang lain, tidak
- Tak lagi takut untuk menjalani hidup, aku berharap kita memiliki waktu terbaik dalam hidup kita
- Keingintahuanku
- Keingintahuanku
Note
Martir adalah orang yang rela menderita atau mati demi mempertahankan kepercayaan atau agama.
Fibonacci adalah deret angka yang diperoleh dengan menjumlahkan dua angka sebelumnya. Fibonacci Pertama kali dikembangkan oleh Leonardo di Pisa, atau dikenal sebagai Leonardo Fibonacci.
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Minggu, 02 Maret 2025
ONE OK ROCK - This Can't Be Us
Posted by
Fauzan Gakure,
on
23.44
This Can't Be Us (Ini Tak Bisa Menjadi Kita)
Lirik : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
I hear your voice just like a song
And your melody, it tells me something's wrong
They tell me that it won't be long
But in my head, it feels like you've already gone
Oh, I don't know what to say
- Kudengar suaramu seperti sebuah lagu
- Dan melodimu, memberitahuku ada sesuatu yang salah
- Mereka mengatakan padaku itu takkan lama
- Namun dalam pikiranku, rasanya seperti kau telah pergi
- Oh, aku tak tahu harus berkata apa
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
I pray you're waking up
You gave more than enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku berdoa agar kau segera bangun
- Kau telah memberi lebih dari cukup
- Aku takkan melupakan cintamu
You've been my rock for way too long
And I'm sorry that I've been a rolling stone
You showed me how to build a home
You said my heart is always with you when you're gone
Wish you could open up your eyes
- Kau telah menjadi batu karangku terlalu lama
- Dan aku minta maaf karena telah menjadi batu yang berputar
- Kau menunjukkan padaku bagaimana membangun rumah
- Kau berkata hatiku selalu bersamamu saat kau pergi
- Kuharap kau dapat membuka matamu
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
I pray you're waking up
You gave more than enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku berdoa agar kau segera bangun
- Kau telah memberi lebih dari cukup
- Aku takkan melupakan cintamu
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
I think I'm going out of my mind
This can't be us
And if you don't wake up
I hope I said enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kurasa aku sudah kehilangan akal sehatku
- Ini tak bisa menjadi kita
- Dan jika kau tak bangun
- Kuharap aku sudah cukup mengatakan
- Aku takkan melupakan cintamu
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
I hear your voice just like a song
And your melody, it tells me something's wrong
They tell me that it won't be long
But in my head, it feels like you've already gone
Oh, I don't know what to say
- Kudengar suaramu seperti sebuah lagu
- Dan melodimu, memberitahuku ada sesuatu yang salah
- Mereka mengatakan padaku itu takkan lama
- Namun dalam pikiranku, rasanya seperti kau telah pergi
- Oh, aku tak tahu harus berkata apa
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
I pray you're waking up
You gave more than enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku berdoa agar kau segera bangun
- Kau telah memberi lebih dari cukup
- Aku takkan melupakan cintamu
You've been my rock for way too long
And I'm sorry that I've been a rolling stone
You showed me how to build a home
You said my heart is always with you when you're gone
Wish you could open up your eyes
- Kau telah menjadi batu karangku terlalu lama
- Dan aku minta maaf karena telah menjadi batu yang berputar
- Kau menunjukkan padaku bagaimana membangun rumah
- Kau berkata hatiku selalu bersamamu saat kau pergi
- Kuharap kau dapat membuka matamu
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
I pray you're waking up
You gave more than enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku berdoa agar kau segera bangun
- Kau telah memberi lebih dari cukup
- Aku takkan melupakan cintamu
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
Can we turn back the time?
This can't be us
- Ini tak bisa menjadi kita
- Bisakah kita memutar waktu kembali?
- Ini tak bisa menjadi kita
This can't be us
I don't know how to say goodbye
This can't be us
You've been the greatest part of my life
- Ini tak bisa menjadi kita
- Aku tak tahu bagaimana cara mengucapkan selamat tinggal
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kau telah menjadi bagian terbesar dalam hidupku
This can't be us
I think I'm going out of my mind
This can't be us
And if you don't wake up
I hope I said enough
I won't forget your love
- Ini tak bisa menjadi kita
- Kurasa aku sudah kehilangan akal sehatku
- Ini tak bisa menjadi kita
- Dan jika kau tak bangun
- Kuharap aku sudah cukup mengatakan
- Aku takkan melupakan cintamu
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Senin, 24 Februari 2025
ONE OK ROCK - Tiny Pieces
Posted by
Fauzan Gakure,
on
01.03
Tiny Pieces (Potongan-Potongan Kecil)
Lirik : Taka, Dan Lancaster, Sasha Sirota, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Dan Lancaster, Sasha Sirota, Derek Tyler Carter
Wish I could forget how it felt when you said that it's over
Staring at your lipstick on the wine glass by the sofa
Had the same fight twenty times in a night, I regret that
It's not the first time that you left, it's the first time you didn't come back
That's how I spend my days, it's all I think about
This ain't a dream, I'm stuck in a nightmare, get me out
- Kuharap aku bisa melupakan bagaimana rasanya saat kau berkata semuanya sudah berakhir
- Menatap lipstikmu di gelas anggur dekat sofa
- Melakukan pertengkaran yang sama dua puluh kali dalam semalam, aku menyesalinya
- Ini bukan pertama kalinya kau pergi, ini pertama kalinya kau tak kembali
- Begitulah caraku menghabiskan hari-hariku, hanya itu yang kupikirkan
- Ini bukan mimpi, aku terjebak dalam mimpi buruk, keluarkan aku
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yеah, you broke me into tiny piecеs
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
I can see the ghost of your headlights fade as you drive away
Took the one thing that I can't live without for a single day
Had the same fight twenty times in a night, I regret that
It's not the first time that I prayed, it's the first time I prayed you come back
- Aku bisa melihat bayangan lampu depan mobilmu memudar saat kau pergi
- Mengambil satu hal yang tak bisa kutinggalkan selama sehari
- Bertengkar dengan hal yang sama dua puluh kali dalam semalam, aku menyesalinya
- Ini bukan pertama kalinya aku berdoa, ini pertama kalinya aku berdoa agar kau kembali
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yeah, you broke me into tiny pieces
Yeah, you broke me into tiny pieces
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
That's how I spend my days, it's all I think about
This ain't a dream, I'm stuck in a nightmare, get me out
- Begitulah caraku menghabiskan hari-hariku, hanya itu yang kupikirkan
- Ini bukan mimpi, aku terjebak dalam mimpi buruk, keluarkan aku
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yeah, you broke me into tiny pieces
You broke me into tiny pieces
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
- Kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
Oh yeah, you broke me into tiny pieces
- Oh ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, Dan Lancaster, Sasha Sirota, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Dan Lancaster, Sasha Sirota, Derek Tyler Carter
Wish I could forget how it felt when you said that it's over
Staring at your lipstick on the wine glass by the sofa
Had the same fight twenty times in a night, I regret that
It's not the first time that you left, it's the first time you didn't come back
That's how I spend my days, it's all I think about
This ain't a dream, I'm stuck in a nightmare, get me out
- Kuharap aku bisa melupakan bagaimana rasanya saat kau berkata semuanya sudah berakhir
- Menatap lipstikmu di gelas anggur dekat sofa
- Melakukan pertengkaran yang sama dua puluh kali dalam semalam, aku menyesalinya
- Ini bukan pertama kalinya kau pergi, ini pertama kalinya kau tak kembali
- Begitulah caraku menghabiskan hari-hariku, hanya itu yang kupikirkan
- Ini bukan mimpi, aku terjebak dalam mimpi buruk, keluarkan aku
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yеah, you broke me into tiny piecеs
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
I can see the ghost of your headlights fade as you drive away
Took the one thing that I can't live without for a single day
Had the same fight twenty times in a night, I regret that
It's not the first time that I prayed, it's the first time I prayed you come back
- Aku bisa melihat bayangan lampu depan mobilmu memudar saat kau pergi
- Mengambil satu hal yang tak bisa kutinggalkan selama sehari
- Bertengkar dengan hal yang sama dua puluh kali dalam semalam, aku menyesalinya
- Ini bukan pertama kalinya aku berdoa, ini pertama kalinya aku berdoa agar kau kembali
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yeah, you broke me into tiny pieces
Yeah, you broke me into tiny pieces
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
That's how I spend my days, it's all I think about
This ain't a dream, I'm stuck in a nightmare, get me out
- Begitulah caraku menghabiskan hari-hariku, hanya itu yang kupikirkan
- Ini bukan mimpi, aku terjebak dalam mimpi buruk, keluarkan aku
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
And I'm choking on the pictures and the memories
Every time I do it to myself, never seem to learn, now I'm crying for help
'Cause I'm broken, ain't nobody gonna fix me
Yeah, you broke me into tiny pieces
You broke me into tiny pieces
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Dan aku tersedak oleh gambar-gambar dan kenangan
- Setiap kali aku melakukannya pada diriku, tampak tak pernah belajar, sekarang aku menangis minta tolong
- Karena aku hancur, tak seorang pun akan memperbaikiku
- Ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
- Kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
Oh yeah, you broke me into tiny pieces
- Oh ya, kau menghancurkanku menjadi potongan-potongan kecil
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
ONE OK ROCK - Party’s Over
Posted by
Fauzan Gakure,
on
00.45
Party’s Over (Pestanya Sudah Berakhir)
Lirik : TAKA, Dan Lancaster, MEG, Toru, Derek Tyler Carter
Komposer : TAKA, Dan Lancaster, MEG, Toru, Derek Tyler Carter
Kasa mo sasazu ni tatazumu kimi
Ame ni uta rerya samukaro ni
- Berdiri tanpa menggunakan payungmu
- Kau akan kehujanan dan akan kedinginan
Get you out of my head
Get you out of my bed
Get you out of my life
Ato ni wa hikenai
Mae ni mo ikenai
Tatazumu shika nai no sa
Ikare kuruu kimi o mite
Like a stark in the water when I'm bleeding
- Singkirkanmu dari pikiranku
- Singkirkanmu dari tempat tidurku
- Singkirkanmu dari hidupku
- Aku tak bisa mundur lagi
- Aku bahkan tak bisa maju
- Yang bisa kulakukan hanyalah diam
- Lihatlah kau menjadi gila
- Seperti berenang di air ketika aku berdarah
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
Hito no kasa ni kakure deshabaru kimi
Bake no kawa hagasha setsunakaro ni
Ikare kuruu kimi o mite
Like a shark in the water when I'm bleeding
- Kau bicara sambil bersembunyi di bawah payung seseorang
- Sangat menyakitkan seperti membuka topengmu
- Lihatlah kau menjadi gila
- Seperti berenang di air ketika aku berdarah
Don't play with matches, you're covered in gas
If I'm in the shadows, who's watching your back?
I'm under attack, you're undеr attack
There's nowherе left to hide
- Jangan bermain korek api, kau akan terkena gas
- Jika aku dalam bayang-bayang, siapa yang mengawasimu?
- Aku diserang, kau diserang
- Tak ada tempat tersisa untuk bersembunyi
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : TAKA, Dan Lancaster, MEG, Toru, Derek Tyler Carter
Komposer : TAKA, Dan Lancaster, MEG, Toru, Derek Tyler Carter
Kasa mo sasazu ni tatazumu kimi
Ame ni uta rerya samukaro ni
- Berdiri tanpa menggunakan payungmu
- Kau akan kehujanan dan akan kedinginan
Get you out of my head
Get you out of my bed
Get you out of my life
Ato ni wa hikenai
Mae ni mo ikenai
Tatazumu shika nai no sa
Ikare kuruu kimi o mite
Like a stark in the water when I'm bleeding
- Singkirkanmu dari pikiranku
- Singkirkanmu dari tempat tidurku
- Singkirkanmu dari hidupku
- Aku tak bisa mundur lagi
- Aku bahkan tak bisa maju
- Yang bisa kulakukan hanyalah diam
- Lihatlah kau menjadi gila
- Seperti berenang di air ketika aku berdarah
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
Hito no kasa ni kakure deshabaru kimi
Bake no kawa hagasha setsunakaro ni
Ikare kuruu kimi o mite
Like a shark in the water when I'm bleeding
- Kau bicara sambil bersembunyi di bawah payung seseorang
- Sangat menyakitkan seperti membuka topengmu
- Lihatlah kau menjadi gila
- Seperti berenang di air ketika aku berdarah
Don't play with matches, you're covered in gas
If I'm in the shadows, who's watching your back?
I'm under attack, you're undеr attack
There's nowherе left to hide
- Jangan bermain korek api, kau akan terkena gas
- Jika aku dalam bayang-bayang, siapa yang mengawasimu?
- Aku diserang, kau diserang
- Tak ada tempat tersisa untuk bersembunyi
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
I can't replace time we waste
Giving second chances when we're dancing with the snakes
Don't be fake, say it to my face
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
Karma's at the door
Get out of my house, the party's over
- Aku tak bisa mengganti waktu yang kita sia-siakan
- Beri kesempatan kedua saat kita menari dengan ular
- Jangan berpura-pura, katakan langsung padaku
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
- Karma sudah di depan pintu
- Keluar dari rumahku, pestanya sudah berakhir
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Minggu, 23 Februari 2025
ONE OK ROCK - Tropical Therapy
Posted by
Fauzan Gakure,
on
02.51
Tropical Therapy (Terapi Tropis)
Lirik : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
komposer : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
Another day here in the system, my soul is on a plane
Take a shot of whiskey and some to de-escalate
I need to lighten all this baggage ’cause life is heavyweight
I’m sick of rolling with the punches, I need to get away
- Hari lain dalam sebuah sistem, jiwaku melayang
- Minum segelas wiski dan sedikit meredakan ketegangan
- Aku perlu meringankan semua beban ini karena hidup ini berat
- Aku muak menghadapi pukulan, aku perlu pergi
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
My spirit is guiding me
To a place where demons can’t find me
I’m looking for heaven like golden gates surrounded by palm trees
I see a new horizon holding on to hope
Say goodbye to all my pain when it’s time for me to go
- Jiwaku menuntunku
- Ke tempat di mana iblis tak dapat menemukanku
- Aku mencari surga seperti gerbang emas yang dikelilingi pohon palem
- Aku melihat cakrawala baru berpegang teguh pada harapan
- Ucapkan selamat tinggal pada semua rasa sakitku saat waktunya tiba bagiku untuk pergi
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
I need a get
I need a get, get, get, get getaway
I need a get, get, get, get getaway
- Aku butuh
- Aku butuh liburan
- Aku butuh liburan
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
komposer : Taka, Pete Nappi, Jin Jin, Derek Tyler Carter
Another day here in the system, my soul is on a plane
Take a shot of whiskey and some to de-escalate
I need to lighten all this baggage ’cause life is heavyweight
I’m sick of rolling with the punches, I need to get away
- Hari lain dalam sebuah sistem, jiwaku melayang
- Minum segelas wiski dan sedikit meredakan ketegangan
- Aku perlu meringankan semua beban ini karena hidup ini berat
- Aku muak menghadapi pukulan, aku perlu pergi
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
My spirit is guiding me
To a place where demons can’t find me
I’m looking for heaven like golden gates surrounded by palm trees
I see a new horizon holding on to hope
Say goodbye to all my pain when it’s time for me to go
- Jiwaku menuntunku
- Ke tempat di mana iblis tak dapat menemukanku
- Aku mencari surga seperti gerbang emas yang dikelilingi pohon palem
- Aku melihat cakrawala baru berpegang teguh pada harapan
- Ucapkan selamat tinggal pada semua rasa sakitku saat waktunya tiba bagiku untuk pergi
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
I need a get
I need a get, get, get, get getaway
I need a get, get, get, get getaway
- Aku butuh
- Aku butuh liburan
- Aku butuh liburan
I wanna go, fly
To paradise tonight
I wanna go, ride
The first thing on my mind
I need a get, get, get, get getaway
Get out of this mess I made
Set me free
Tropical therapy
- Aku ingin pergi, terbang
- Ke surga malam ini
- Aku ingin pergi, berkendara
- Hal pertama yang ada di pikiranku
- Aku butuh liburan
- Keluar dari kekacauan yang kubuat
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
I need a get, get, get, get getaway
Set me free
Tropical therapy
Getaway
- Aku butuh liburan
- Bebaskan aku
- Terapi tropis
- Liburan
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
ONE OK ROCK - NASTY
Posted by
Fauzan Gakure,
on
02.16
NASTY (JAHAT)
Lirik : Taka, Will IDAP, Robert Phipps, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Will IDAP, Robert Phipps, Derek Tyler Carter
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Stop losing focus
You think we don't notice
That it's all just a game to you
Look at this damage
Goddamn, you a savage
How much more do you wanna lose?
- Berhentilah kehilangan fokus
- Kau pikir kita tak memperhatikan
- Bahwa ini semua hanyalah permainan bagimu
- Lihatlah kerusakan ini
- Sialan, kau biadab
- Seberapa banyak lagi, kau ingin kalah?
Now
We're playing dirty, dirty
Now
We're in control
Now
What's thе hurry, hurry?
Looking like you've seen a ghost
- Sekarang
- Kita bermain kotor, kotor
- Sekarang
- Kita memegang kendali
- Sekarang
- Buat apa buru-buru, buru-buru?
- Sepertinya kau telah melihat hantu
Wanna scream, wanna scrеam like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Fukai ni michita gekokujou geki
Keibetsu no manazashi
Ikari o koete umareru shoudou
Ima noroshi o ageru
Wanna scream
- Sebuah kisah pemberontakan yang tak menyenangkan
- Penuh ekspresi penghinaan
- Dorongan yang lahir melampaui kemarahan
- Sekarang muncullah sinyal asap
- Ingin berteriak
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
Too damn nasty
We too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Terlalu jahat
- Kita terlalu jahat
Note
Banshee adalah roh perempuan dari cerita rakyat Irlandia yang memperingatkan sebuah keluarga bahwa salah satu dari mereka akan segera mati biasanya dengan berteriak, meratap, menjerit. Banshee sering digambarkan sebagai wanita hantu berpakaian putih atau abu-abu, dengan rambut panjang dan terurai.
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, Will IDAP, Robert Phipps, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, Will IDAP, Robert Phipps, Derek Tyler Carter
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Stop losing focus
You think we don't notice
That it's all just a game to you
Look at this damage
Goddamn, you a savage
How much more do you wanna lose?
- Berhentilah kehilangan fokus
- Kau pikir kita tak memperhatikan
- Bahwa ini semua hanyalah permainan bagimu
- Lihatlah kerusakan ini
- Sialan, kau biadab
- Seberapa banyak lagi, kau ingin kalah?
Now
We're playing dirty, dirty
Now
We're in control
Now
What's thе hurry, hurry?
Looking like you've seen a ghost
- Sekarang
- Kita bermain kotor, kotor
- Sekarang
- Kita memegang kendali
- Sekarang
- Buat apa buru-buru, buru-buru?
- Sepertinya kau telah melihat hantu
Wanna scream, wanna scrеam like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Fukai ni michita gekokujou geki
Keibetsu no manazashi
Ikari o koete umareru shoudou
Ima noroshi o ageru
Wanna scream
- Sebuah kisah pemberontakan yang tak menyenangkan
- Penuh ekspresi penghinaan
- Dorongan yang lahir melampaui kemarahan
- Sekarang muncullah sinyal asap
- Ingin berteriak
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
Wanna scream, wanna scream like a banshee
In the street and the energy manic
Dangerous, we don't wanna be classy
Try to be good, but we too damn nasty
Make a scene, make a scene, make 'em panic
Bunch of wolves and we're reppin' sheep's fashion
Fingers up, it's about to get trashy
Try to be good, but we too damn nasty
Too damn nasty
We too damn nasty
- Ingin berteriak, ingin berteriak seperti banshee
- Di jalan dan penuh energi
- Bahaya, kita tak ingin menjadi orang berkelas
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Buat kehebohan, buat kehebohan, buat mereka panik
- Sekelompok serigala dan kita meniru gaya domba
- Angkat jari, ini akan menjadi sampah
- Berusaha menjadi baik, tetapi kita terlalu jahat
- Terlalu jahat
- Kita terlalu jahat
Note
Banshee adalah roh perempuan dari cerita rakyat Irlandia yang memperingatkan sebuah keluarga bahwa salah satu dari mereka akan segera mati biasanya dengan berteriak, meratap, menjerit. Banshee sering digambarkan sebagai wanita hantu berpakaian putih atau abu-abu, dengan rambut panjang dan terurai.
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Kamis, 20 Februari 2025
ONE OK ROCK - Puppets Can’t Control You (Japanese Version)
Posted by
Fauzan Gakure,
on
02.54
Lirik : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Senkou ka koukou de kimaru you na
Bakageta petenshi no geemu ni
Jissai odora sa rete kuruwasa re
Damasareta ageku
They want to make us pick a side
- Putuskan untuk menjadi yang pertama atau kedua
- Seperti permainan kebohongan
- Pada akhirnya dibuat menari dan menjadi gila
- Setelah terperdaya
- Mereka ingin membuat kita memilih satu sisi
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Clip his wings, he don't deserve the halo
I'm losing faith in everyone again
If the TV stations sell their lies on cable
Then we're so blind that we'll be tuning in
But I don't know where to start
- Menyuruh tutup mulut, dia tak pantas mendapatkan halo
- Aku kehilangan kepercayaan pada semua orang lagi
- Jika stasiun TV menjual kebohongan mereka dalam kabel
- Maka kita sangat buta sehingga kita terus menontonnya
- Tapi aku tak tahu harus mulai dari mana
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Holding on to nothing
'Till it turns into something
Don't like who I'm becoming
I can't keep running
Searching for an answer
Rereading every chapter
There's no happy ever after when it's over
- Tak berpegang pada apapun
- Sampai itu berubah menjadi sesuatu
- Tak suka dengan diriku yang sekarang
- Aku tak bisa terus berlari
- Mencari jawaban
- Membaca ulang setiap halaman cerita
- Tak ada kebahagiaan selamanya ketika semuanya berakhir
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
ONE OK ROCK - Puppets Can’t Control You
Posted by
Fauzan Gakure,
on
02.48
Puppets Can’t Control You (Boneka Tak Bisa Mengendalikanmu)
Lirik : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Beat me, break me down but I'm still standing
Picking pieces off the ground again
If one day I fall, just hope I stick the landing
Not at the gates screaming to let me in
But I don't know where to start
- Pukul aku, hancurkan aku, tapi aku masih berdiri
- Kumpulan serpihan muncul dari tanah lagi
- Jika suatu hari aku jatuh, aku hanya berharap aku bisa mendarat
- Tak usah berteriak dalam gerbang masuklah ke dalam
- Tapi aku tak tahu harus mulai dari mana
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Clip his wings, he don't deserve the halo
I'm losing faith in everyone again
If the TV stations sell their lies on cable
Then we're so blind that we'll be tuning in
But I don't know where to start
- Menyuruh tutup mulut, dia tak pantas mendapatkan halo
- Aku kehilangan kepercayaan pada semua orang lagi
- Jika stasiun TV menjual kebohongan mereka dalam kabel
- Maka kita sangat buta sehingga kita terus menontonnya
- Tapi aku tak tahu harus mulai dari mana
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Holding on to nothing
'Till it turns into something
Don't like who I'm becoming
I can't keep running
Searching for an answer
Rereading every chapter
There's no happy ever after when it's over
- Tak berpegang pada apapun
- Sampai itu berubah menjadi sesuatu
- Tak suka dengan diriku yang sekarang
- Aku tak bisa terus berlari
- Mencari jawaban
- Membaca ulang setiap halaman cerita
- Tak ada kebahagiaan selamanya ketika semuanya berakhir
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Lirik : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Komposer : Taka, DAIDAI, Gianni Taylor, Dru Decarro, Derek Tyler Carter
Beat me, break me down but I'm still standing
Picking pieces off the ground again
If one day I fall, just hope I stick the landing
Not at the gates screaming to let me in
But I don't know where to start
- Pukul aku, hancurkan aku, tapi aku masih berdiri
- Kumpulan serpihan muncul dari tanah lagi
- Jika suatu hari aku jatuh, aku hanya berharap aku bisa mendarat
- Tak usah berteriak dalam gerbang masuklah ke dalam
- Tapi aku tak tahu harus mulai dari mana
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Clip his wings, he don't deserve the halo
I'm losing faith in everyone again
If the TV stations sell their lies on cable
Then we're so blind that we'll be tuning in
But I don't know where to start
- Menyuruh tutup mulut, dia tak pantas mendapatkan halo
- Aku kehilangan kepercayaan pada semua orang lagi
- Jika stasiun TV menjual kebohongan mereka dalam kabel
- Maka kita sangat buta sehingga kita terus menontonnya
- Tapi aku tak tahu harus mulai dari mana
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
Holding on to nothing
'Till it turns into something
Don't like who I'm becoming
I can't keep running
Searching for an answer
Rereading every chapter
There's no happy ever after when it's over
- Tak berpegang pada apapun
- Sampai itu berubah menjadi sesuatu
- Tak suka dengan diriku yang sekarang
- Aku tak bisa terus berlari
- Mencari jawaban
- Membaca ulang setiap halaman cerita
- Tak ada kebahagiaan selamanya ketika semuanya berakhir
Damned if I do, it's way too late to fix it
I'll be damned if I don't, the bane of my existence
They said damn kid, you gotta try
Even if you never win, you can't pretend
You'll never be happy again
- Terkutuklah jika aku melakukannya, sudah terlambat untuk memperbaikinya
- Aku akan terkutuk jika tak melakukannya, kutukan dalam keberadaanku
- Mereka berkata anak sialan, kau harus mencoba
- Bahkan jika kau tak pernah menang, kau tak bisa berpura-pura
- Kau takkan pernah bahagia lagi
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Selasa, 18 Februari 2025
ONE OK ROCK - +Matter
Posted by
Fauzan Gakure,
on
20.49
Lirik : Taka, Pete Nappi, Derek Tyler Carter, Jason Aalon, DAI DAI
Komposer : Taka, Pete Nappi, Derek Tyler Carter, Jason Aalon, DAI DAI
Life can be heavy
Time can be scary
Days around the sun
Battles to be won
- Hidup bisa menjadi berat
- Waktu bisa menjadi menakutkan
- Seperti cahaya di siang hari
- Pertempuran harus dimenangkan
If love is war
Come crash into my vacant arms
Embrace, explore
We're supernova racing
- Jika cinta adalah perang
- Terjanglah ke dalam lenganku yang kosong
- Peluk, jelajahi
- Kita dalam persaingan supernova
Do I matter to you?
Do I matter to you?
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
Do I matter to you?
Do I matter to you?
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
Should we be sharing
All that we carry?
I know songs have been sung
But change is yet to come
- Haruskah kita berbagi
- Semua yang kita bawa?
- Aku tahu lagunya telah dinyanyikan
- Namun perubahan tak kunjung datang
If love is war
Come crash into my vacant arms
The space we ignore
Is the answer to our fading
- Jika cinta adalah perang
- Terjanglah ke dalam lenganku yang kosong
- Ruang yang kita abaikan
- Adalah jawaban atas memudarnya kita
Do I matter to you?
Do I matter to you?
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
Do I matter to you?
Do I matter to you?
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
Left to right, will you take
Will you take my hand?
Hold it tight, feel the waste
As our atoms collide
Do you sing, do you sing when you look within?
Is It faith, is it hate pulling you back in?
Do you wanna believe there's a war to win?
Do you wanna believe?
You matter to me
- Kiri ke kanan, maukah kau meraih
- Maukah kau meraih tanganku?
- Pegang erat, rasakan hampanya
- Saat atom-atom kita bertabrakan
- Apa kau bernyanyi, apa kau bernyanyi saat melihat ke dalam?
- Apa itu keyakinan, apa itu kebencian yang menarikmu kembali?
- Apa kau ingin percaya ada perang yang harus dimenangkan?
- Apa kau ingin percaya?
- Kau penting bagiku
Do I matter to you
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
Do I matter to you?
Do I matter to you?
Do I matter to you-ooh-ooh?
You matter to me
You matter to me
You matter and we all matter
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu?
- Apa aku penting bagimu-ooh-ooh?
- Kau penting bagiku
- Kau penting bagiku
- Kau penting dan kita semua berharga
Do you sing, do you sing when you look within?
Is It faith, is it hate pulling you back in?
Do you wanna believe there's a war to win?
Do you wanna believe?
You matter to me
- Apa kau bernyanyi, apa kau bernyanyi saat melihat ke dalam?
- Apa itu keyakinan, apa itu kebencian yang menarikmu kembali?
- Apa kau ingin percaya ada perang yang harus dimenangkan?
- Apa kau ingin percaya?
- Kau penting bagiku
--- Diterjemahkan oleh Fauzan ---
Langganan:
Postingan
(
Atom
)